Suntuubi-palvelussa käytetään evästeitä. Palvelua käyttämällä hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää. OK
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112

RSS

 Aviovaimo ja Kruunu
14.07.2015 15:01 | Power with God

Sanan märehdintää, osa XXV - ti 14.7.2015, klo 14.16

'päivän märehtimiskohtani': "aviovaimo"

 

--- --- ---

 

Olin tutkimassa 1.Tim. 2:11-13 kohtaa...

 

11. Aviovaimo oppikoon(/saakoon tietää) hiljaisuudessa, kaikessa alleasettuneisuudessa; 12. ja aviovaimolla ei ole lupa opettaa, eikä vallita* aviomiestänsä, vaan olla hiljaisuudessa! 13. Sillä Aadam muovattiin/muodostettiin/luotiin ensin, sitten (Ḥawwāh/Chavah) Eeva.

* [kreikaksi: authenteō] (tarkoittaa: 'toimia omavaltaisesti', vallita); (johdettu sanasta 'authentēs' (= tekijä, rikollinen))

 

...kun aloin katsoa 'Eevan' hepreankielistä muotoa englanninkielisestä Wikipediasta. Sitten etsin lisää infoa IsoRaamatunTietosanakirjasta, jossa, "Eeva-tekstin" joukosta, klikkasin kohtaa 'vaimo', ja katsoin mitä siinä mainitaan.

 

'Vaimo' osion alalaidassa oli seuraavaa:

 

Hyvä vaimo

On Herran lahja, Sananl. 18:22, ja puolisonsa kruunu, 12:4. On ahkera ja huolehtiva, 31:10 ss. On miehelleen alamainen, 1Moos. 3:16, Ef. 5:22. Kunnioittaa miestään, 5:33. Rakastaa miestään ja lapsiaan, Tiit. 2:4.

 

'puolisonsa kruunu' herätti kiinnostukseni, ja siitä muistui yksi Ilmestyskirjan kohtakin välittömästi.

 

 

Sananlaskut 12:4 - RK

"Kelpo vaimo on miehensä kruunu, mutta kunnoton on kuin mätä hänen luissaan."

 

HUOM! Septuaginta (LXX) käyttää kohdassa sanaa 'stefanos' = seppele, kruunu

- Profaanissa kreikassa 'stefanos' merkitsi tavallisesti seppelettä tai kruunua, varsinkin voittopalkintoa kreikkalaisissa urheilukisoissa. - Novum

 

VRT!

 

Ilm. 3:11 - RK

"Minä tulen pian/äkisti. Pidä kiinni siitä, mitä sinulla on, ettei kukaan ottaisi kruunuasi/seppelettäsi."

 

   - Bys. ja TR. käyttävät molemmat sanaa 'stefanos' tässä kohdassa.


 - Power with God | Kommentoi


©2019 powerwithgod - suntuubi.com